좋아하는 음악(2)

[스크랩] 제목:Hotel California(호텔 캘리포니아 )- Eagles

목향 2010. 11. 28. 20:23

 

 

 

 

 

제목:Hotel California(호텔 캘리포니아 )- Eagles

 

On a dark desert highway,cool wind in my hair


(사막의 까아만 고속도로를 달리는, 내 머리결에 바람이 스치고 )

Warm smell of colitas rising up through the air


(은은한 콜리타스 냄새가 대기에 진동하는군 )

Up ahead in the distance,I saw a shimmering light


(저 멀리 앞에 가물거리는 불빛이 보이는군 )

My head grew heavy and my sight grew dimmer


(머리가 무거워지는 듯하고 시야가 점점 흐려지고 있어 )

I had to stop for the night


(오늘밤 묵을 곳을 찾아봐야겠어 )

There she stood in the doorway


(문가에 그녀가 서 있었어 )

I heard the mission bell And I was thinking to myself,


(미션풍의 종이 울리는 소리를 듣고 난 혼자 이렇게 생각했어 )

'This could be heaven or this could be hell'


('여긴 천국이던가 아니면 지옥일거야' )

Then she lit up a candle and she showed me the way


(그리고 나서 그녀가 촛불을 켜고내게 길을 인도해줬어 )

There were voicesdown the corridor,I thought I heard them say


(복도 아래에서소리가 들렸는데이렇게 말하는 것 같았어 )

Welcome to the Hotel California


(캘리포니아 호텔에 잘 오셨어요 )

Such a lovely placePlenty of room at the Hotel California


(여기는 아름답고묵을 방도 많이 있지요 )

Any time of year,you can find it here


(연중 어느 때고여기서 방을 구할 수 있어요 )

Her mind is Tiffany-twisted,she got the Mercedes benz


(그녀는 티파니 같은 비싼옷에 쏠려 있었고 벤츠를 몰고 다녔어 )

She got a lot of Pretty, Pretty boys that she calls friends


(잘생긴 남자 친구들이 많이 있었고 그녀는 그들은 친구라 불렀지 )

How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.


(그들은 마당에서 춤을 추었고달콤한 여름의 땀에 흠뻑 젖었어 )

Some dance to remember, some dance to forget


(어떤 춤을 기억하고 싶지만 잊고 싶은 춤도 있었지 )

So I called up the captain, 'Please bring me my wine'


(지배인을 불러서 와인을 한잔 갖다 달라고 하자 )

He said,'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine'


(그가 이렇게 말했어"우린 1969년 이래 그런 술은 팔지 않아요 ")

And still those voices are calling from far away,


(그 목소리는 아직도 저 멀리서 날 부르고 있는 것 같고 )

Wake you upin the middle of the night


(그 소리에 한밤중에깨어나기도 하지 )

Just to hear them say...


(그들이 이렇게 말하는 걸 듣기 위해 )


Welcome to the Hotel California


(캘리포니아 호텔에 잘 오셨어요 )

Such a lovely place


(이곳은 아름다운 곳이죠 )

They're livin' it up at the Hotel California


(사람들은 이곳에서 인생을 즐기고 있어요 )

What a nice surprise, bring your alibis


(놀랍지 않아요? 핑계거리 대고 이리 놀러 오세요 )

Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice


(천장에 펼쳐진 거울, 그리고 얼음이 얹혀진 핑크빛 샴페인 .)

And she said`We are all just prisoners here,of our own device'


(그녀는 이렇게 말했어 '이곳에서 우린 모두 우리가 만들어낸 도구의 노예가 되어 버리죠' )

And in the masters chambers, They gathered for the feast


(그리고 주응접실에서 사람들은 만찬을 위해 모이고 )

They stab itwith their steely knives, But they just can't kill the beast


(나이프로 음식을 자르지 하지만 그들은 짐승을죽이진 못해 )

Last thing I remember, I was running for the door


(내가 마지막으로 기억하는 건입구를 향해 뛰었던 거야 )

I had to find the passage back To the place I was before


(난 내가 원래 있던 곳으로다시 돌아갈 길을 찾아야 했지 )

`Relax' said the night man,


('진정해요'라고 야간 경비원이 말했어 )

We are programmed to receive.


(우린 손님을 받기만 할 수 있어요 )

You can check outany time you like,But you can never leave.


(당신은 언제든지 방을 뺄 수는 있지만 떠날 수는 없을 걸요)

 

 

 

 

 
     
     

 

출처 : 내가사는세상
글쓴이 : 연아 원글보기
메모 :